quarta-feira, 25 de julho de 2007

CAMP - desmunhecado, afeminado




Essa gíria é em homenagem aos homens que são "doentes" como meu avô falava antigamente.
Ele dizia "Esse menino é doente." Traduzindo: "Esse menino é baitola/afeminado/desmunhecado."
Veja o exemplo abaixo:

John is so camp!
John é tão afeminado (é doente)!


Afeminisse não quer dizer baitolagem, às vezes é só um jeito do caba. Mas, c sabe como é o povo das antiga, né?






2 comentários:

Anônimo disse...

Por isso a cidades dos gays eh CAMPinas.. kkk

Anônimo disse...

Hei não fala assim de Campinas! Tem muito macho também! Só eu que não um deles!