quinta-feira, 27 de outubro de 2011

bituca de cigarro - cigarette butt



Essa é pra fumantes!

Já experimentei cigarro. Tossi! Não sei fumar. Mas parece uma sensação boa.

Hoje tá cheio de frescura pra quem fuma. Não pode fumar em locais fechados, etc, etc...

Me considero um fumante: um fumante da poluição. No trânsito é inevitável. No centro da cidade dá pra sentir fumaça de longe.

Antigamente era luxo, sinal de status, chique, sexy. Quem não fumava?

Hoje ter doenças por causa do cigarro é fato.

E as bitucas de cigarro, pra onde vão?  Oxe, pra todo lugar. Ora bolas.

Já vi um gringo fumando perto da boca do poço de petróleo. E ainda jogou a bituca no drillfloor.

Imagine colocar chama perto da boca do tanque de combustível de um carro. É a mesma coisa, só que em proporções um pouco maiores. rsrsrs

Resultado: esse gringo nunca mais apareceu. rsrsrs

Cigarette butt = bituca de cigarro.

Ex.:

It was just a cigarette butt.
Era só uma bituca.

valeu, galera.

C (see) U (you).