quinta-feira, 24 de abril de 2008

THOUGH, ALTHOUGH e THOUGHT



ok, a pedidos de milhares de fans (só um que acho que nem é fã) e vários pedidos pertinentes (só um pedido) vamos ver qual é a diferença de pronúncia entre "THOUGH, ALTHOUGH e THOUGHT".


Essas palavras mexem muito com a língua. A posição dela na boca. Não entenda mau... rsrsrs


Bom, pra explicar isso aqui sem áudio ou vídeo é preciso entender um pouco de fonética. Na verdade nem é preciso saber tanto. Eu vou melhorar um pouco. Vou aportuguesar o som. ok?


Vamo lá.


1ª) THOUGH - lê-se /dzou/ - não exatamente "DZ" nesse início da pronúncia. Acho que já expliquei antes aqui no início sobre os sons do "TH". O "TH" tem duas diferenças na pronúncia. Nessa palavra o som é meio com "Z". Tocando a ponta da língua nos dentes superiores, tentando prender o ar que sai da boca. Como se fose a pronúncia do "TH" em "THOSE", "THESE", etc... Esqueça o som do "G" no final da palavra.


2ª) ALTHOUGH - lê-se /óol'dzou/ - aqui é só dar uma esticada no início (nos "óo") e dar uma reforçada no resto da palavra. Como se o acento tônico fosse depois do " ' ". Do mesmo jeito da palavra anterior, esqueça a pronúncia do "G".


3ª) THOUGHT - lê-se /sóot/ - nesta palavra vc bota a ponta da língua na parte dos dentes superiores, deixando o ar livre, fluindo. Depois prolonga o som do "óo" e no final fala sutilmente o som do "T". Esqueça o som do "G".


Veja esse vídeo de uma japinha bonita falando os sons do TH. Olhe pra boca dela e veja onde a língua fica.

É mei complicado mas a prática faz a perfeição.


Valeu!

15 comentários:

Anônimo disse...

Primeiro, esses "dzou,sóot, óol'dzou" estão completamente errados. Não tente reproduzir o som de "th" por consoantes. Sabemos que esse "th" não tem equivalente na língua portuguesa. Você acaba por dificultar o aprendizado. Ele não é exatamente alveolar, como você disse. Mas sim um som de "língua presa", como se estivesse entre os dentes. Passarei a transcrição fonética correta, espero que o caracteres saiam:

Thought: /θot/
tentar manter a língua entre os dentes para a pronúncia do "th", pronúncia dental, é um som de "ar" escapando entre os dentes, não tente reproduzir "d, t, s" etc.

Though: /ðou/
Although: /ou'ðou/
O mesmo conceito da supracitada, mas, como foi dito aqui, tente reter o ar.

Importante: o "t" no final da palavra "thought" tem som de "t" mesmo e não "tʃ"

/t/- oclusiva alveolar
/tʃ/- Africada alveopalatal
EX: Titia
/Titia/ - pronúncia creio eu maior do inteior, creio.
/tʃitʃia/ - essa deve ser a sua.

Espero ter colaborado, até.

Fábio Rebouças disse...

ô zé buceta.

Eu procurei esses símbolos fonéticos e não achei.

você pensa que eu não entendo de fonética, é??

eu só tentei explicar de forma clara pra quem é leigo.

como você é um estudante avançado não precisa ficar dizendo que tá errado porque a explicação foi uma aproximação do que a gente tem em português.

E pra vc que não sabe, ô idiota, se vc botar os símbolos fonéticos pra algum iniciante vai complicar ainta mais a vida dele.

Além do mais, alguns símbolos não aparecem em todos os computadores.

No meu computador, por exemplo, só tá aparecendo quadrados.

como é que vamos entender só quadrados, idiota???

Vê se estuda um pouco de computação pra tentar entender o que tô falando, zé buceta.

Eu sei porque tá aparecendo quadrados em vez de símbolos fonéticos. Mas essa eu vou deixar pra vc descobrir.

Por que vc não cria um blog de inglês avançado?

Por que você não se identificou?

Fábio Rebouças disse...

Além do mais, quem estuda inglês pra aprender a falar e escutar, como a grande maioria, não quer saber dessas porra de símbolo não.

Anônimo disse...

Bom, pelo fato de ser "iniciante", deve-se ensinar do modo correto desde já, e não acostumá-lo com uma pronúncia inadequada.
Para aprender pronúncia, símbolos fonéticos são inevitáveis, senão você sempre será um "meia-boca".

Obs.: todo dicionário tem símbolos fonéticos. Senão aparecer no seu computador recorra a ele e verá.

"Inglês avançado"?
Isso é o inglês básico, oras. Ensine da forma certa. Você tenta facilitar e acaba dificultando, pois se espelha no seu jeito de falar e não no padrão. Seria como um nordestino aplicar fonética de português e usar o seu dialeto como padrão.

E não duvido que você não saiba fonética, até acho que saiba, mas não consegue pô-la em prática.

Em outras palavras: você é um péssimo profissional com um péssimo blog.
Nada pessoal, mas a verdade precisa ser dita. =)

Encerrando o assunto: por que eu não faço um blog? Essa resposta é simples: porque blog é coisa de nerd ocioso.

Fábio Rebouças disse...

/Bom, pelo fato de ser "iniciante", deve-se ensinar do modo correto desde já, e não acostumá-lo com uma pronúncia inadequada.
Para aprender pronúncia, símbolos fonéticos são inevitáveis, senão você sempre será um "meia-boca"./
--------------------------------
Ô mané. Sua aula deve ser muito chata, viu? Imagine todo dia ensinando esses símbolos e esquecendo de praticar? É bom ter noção desses símbolos mas a prática é que faz a perfeição.

Quer dizer que toda vez que eu estiver conversando em inglês eu vou ter que ficar com um dicionário no bolso pra não falar errado é? Pesquisando toda hora?

Todo dicionário tem fonética mas não são todos que usam a mesma simbologia. Tem alguns nem usam, aportuguesam mesmo. você sabia disso ou usa só um dicionário?

///"Inglês avançado"?
Isso é o inglês básico, oras. Ensine da forma certa. Você tenta facilitar e acaba dificultando, pois se espelha no seu jeito de falar e não no padrão. Seria como um nordestino aplicar fonética de português e usar o seu dialeto como padrão.///

ô mané. eu não tô ensinando bosta nenhuma não. e esse nível fonético aí é no mínimo intermediário-avançado, cabeção. não é básico. vc deve ser tão nerd que pra vc tudo é básico. você pensa que todos são iguais ou devem ser iguais a você. pense mais nos outros em vez de pensar só em si mesmo. pense nos outros pelo menos quando tiver ensinando seu inglês perfeito/padrão.

Só tô escrevendo dicas em inglês numa forma diferente. fora do padrão mesmo pra que não fique chato. porque estudar outro idioma é um saco, cara.

Não sei porque vc lê meu blog. acho que vc tem é inveja porque esse blog é tão bom quanto os melhores que existem na internet. acho que vc tá com inveja porque não teve a mesma idéia que tive, ou seja, de fugir dos padrões de ensino.

você tem algum problema, o que é? frustração? ou é salário baixo pela massa encefálica que vc tem?


///Em outras palavras: você é um péssimo profissional com um péssimo blog.
Nada pessoal, mas a verdade precisa ser dita. =)///

Eu não sou péssimo não porque eu não sou profissional, mané. veja como é que tá o brasil com tanto profissionalismo. tá perfeito, não tá?

///Encerrando o assunto: por que eu não faço um blog? Essa resposta é simples: porque blog é coisa de nerd ocioso.///

se vc não fosse ocioso vc não tava perdendo seu tempo nesse blog. você não sabe do meu tempo de trabalho, não sabe quantas horas trabalho por dia, portanto não critique.

Eu acho que esse blog tá dando mais do que certo por causa dessas críticas de manés como vc.

Agradeço muito. Isso é ibope.

João disse...

O Fábio Rebouças anda muito estressado, devia aceitar com gratidão a crítica construntiva de quem intende.

Anônimo disse...

Quem quer aprender inglês não deveria nem frequentar blog como este que é um lixo e tive a infelicidade de encontrar pesquisando pela net.

Fábio Rebouças disse...

Pelo menos tenho coragem e não fico no anonimato...

Aposto como ficou horas olhando as porquêras em inglês.

Jobnilson almeida disse...

Acho que se vc tem outra forma de ensinar , não devia entrar em uma blog que tem a sua forma de ensinar para criticar apenas existe varias maneiras de se passar uma maneira de falar, eu mesmo não consegui aprender utilizando os simbolos foneticos , ate encontrar um professor que me ensinou de outra maneira e agora eu consigo me expressar de maneira mais clara, se o objetivo é ensinar então se conseguir passar o conteudo de uma maneira que o aluno apredenda nunca isso estara errado apenas em um padrão diferente.

Jobnilson almeida disse...

Acho que se vc tem outra forma de ensinar , não devia entrar em uma blog que tem a sua forma de ensinar para criticar apenas existe varias maneiras de se passar uma maneira de falar, eu mesmo não consegui aprender utilizando os simbolos foneticos , ate encontrar um professor que me ensinou de outra maneira e agora eu consigo me expressar de maneira mais clara, se o objetivo é ensinar então se conseguir passar o conteudo de uma maneira que o aluno apredenda nunca isso estara errado apenas em um padrão diferente.

Anônimo disse...

seu blog é uma merda, ensinou tudo errado.

Anônimo disse...

Desse jeito eu vou estudar japonês, essa brigaiada pra aprender uma pronuncia.

Anônimo disse...

Essa explicação é completamente ?!?!?!

Anônimo disse...

Esse blog faz sucesso? Parei nele sem querer pelo google, nunca tinha visto.
O título e a ideia de explicar "para leigos" são ideias bacanas, mas algumas coisas precisam ser revistas.

E... o dono vem discutir e chingar os leitos mesmo?
kkkkkkkkkk
É sério isso? Kkkkkkk
Cara, você não tátá fazendo isso certo.

Fábio Rebouças disse...

Esse é o diferencial do blog. :)