segunda-feira, 27 de setembro de 2010

Baiting the hook = Plantando verde pra colher maduro




essa expressão é legal.

muito usada.

é muito comum. 

Veja: 

Baiting the hook = Plantando verde pra colher maduro.

Ex.:
I saw her last night. She was baiting the hook.
A vi ontem. Ela tava plantando verde pra colher maduro.


massa, né?

3 comentários:

Juventude sensata disse...

Excelente!!!

Cleber disse...

Pode até ser, mas a expressão "jogar verde pra colher maduro" em inglês é "to fish".

Cleber disse...

o