Olá,
Essa eu escutei agora quando passava na calçada daí um camelô pedindo respeito a um vendedor de cds pirata lá no centro.
Resolvi aportuguesar.
Veja:
Respect is good and save your teeth.
Respeito é bom e conserva os dentes.
O que será que ele quis dizer com isso??? kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
2 comentários:
Não vejo motivo nenhum para colocar a sessão inglês pra burro. Afinal não é para aprender inglês? Sei que parece engraçado para alguns mas fui procurar uma palavra em inglês e não confiei mais porque esse blog não pareceu mais sério. Thanks!
O comentário, de nove anos atrás, do Anônimo é improcedente.
O camelô quis dizer com a tirada de "conservar os dentes," é que a outra praça tava sujeita a levar um soco na fuça!
Gostei do blog. Super útil.
Pena que não esteja sendo atualizado.
Sucesso na sua carreira!
Postar um comentário