Essa eu devo ao amigo Ray, mecânico da empresa.
Essa expressão canadense ele me ensinou quando queria falar com a cozinheira da empresa, eu acho que tá rolando um 'clima' entre eles. Daí ele falou que precisava de mim pra "pull the chain" com ela.
Pull the chain. = Puxar assunto.
Se fosse ao pé da letra seria: "Puxar a corrente."
Ex.:
"Let's come with me and pull the cook's chain. "
"Vamo comigo que quero puxar assunto com a cozinheira."
Falow galera.
Nenhum comentário:
Postar um comentário