é, minha gente. achei um termozin show de la pelota pra divulgar aqui pra todos, e que vai cair no 'que djáb éisso'.
tava eu fuçando o bem-dito youtube, quando me deparei com esta pérola: life-hacks.
muita gente estava gugouzano este termo para traduzir mas, acho que ficou meio coisado. dizendo que 'life-hacks' era 'hackeando a vida'. daí pensei que 'hackeando a vida' ficou coisado demais. Vejamos o termo que eu mesmo achei que eu mesmo acho melhor. Vejamos:
Life hacks = dicas, macete, truques (que facilitam o cotidiano).
Exemplo:
Quick and simple life hacks.
Macetes/dicas simples e rápidas.
Na verdade se você colocar, por exemplo 'food hacks', você vai encontrar macetes que envolvem comidas. Outro exemplo é o 'beauty hacks', dicas relativas à beleza. E assim sucessivamente.
Joga lá no youtube que c acha um monte de dicas , digamos, pérolas que facilitam a sua vida assim como demonstrado na figura acima.
Vai hackeando a vida aí, hackers. kakakakkakaka
Nenhum comentário:
Postar um comentário