quinta-feira, 20 de março de 2014
All the same = tanto faz, indiferente, por mim...
Bom dia,
Essa expressão me chamou atenção ao escutar a nova música do Linkin Park: Guilty All The Same.
Essa música, resumidamente, fala que sempre procuramos culpar os outros, "apontar o dedo", indicar o culpado sendo que também temos culpa.
Muito utilizada, essa expressão pode não fazer sentido ao traduzir ao pé da letra deixando muita gente confusa.
Então veja abaixo sem demora:
All the same = indiferente, tanto faz, por mim tudo bem, o velho e bom "foda-se" também cai bem aqui. rsrs
Ex.:
If you want to jump from the bridge, it's all the same to me.
Se quer pular da ponte, por mim tudo bem, tanto faz, é indiferente pra mim, foda-se.
Tem coisa que tanto faz pra muita gente.
ok, gente. Listen to linkin park.
vlw
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário