domingo, 25 de outubro de 2009

It's a good thing = ainda bem




rapaz,

outro dia assistindo um documentário, o cara falou uma expressão porrêta demais.

Veja:

Ainda bem = it's a good thing.

ex.:

It's a good thing you're here 'cause I'll need your hand.

Ainda bem que c tá aqui porque preciso da sua ajuda.

alguns falam somente "it's a good"

massa, né não?

Um comentário:

Mila disse...

Por que c usou a foto da peituda aí???? Numtendi!