kakakakakaka
Essa é engraçada.
Essa gíria é inglesa. Eu tava conversando com uma galera da inglaterra outro dia e eles estavam reclamando de um cara meio "lazybones" entende? aí saiu essa pérola que aqui no Brasil se usa muito.
Então vamo lá:
Couldn't organize a piss-up in a brewery - Não faz um "O" com um copo.
Essa é engraçada.
Essa gíria é inglesa. Eu tava conversando com uma galera da inglaterra outro dia e eles estavam reclamando de um cara meio "lazybones" entende? aí saiu essa pérola que aqui no Brasil se usa muito.
Então vamo lá:
Couldn't organize a piss-up in a brewery - Não faz um "O" com um copo.
Aqui na minha 'área' significa "Não faz um "O" com uma quenga" (mas é quenga de coco. Não é essa quenga que você tá pensando não).
rsrsrsrs
Ex.:
James is a stupid guy. He couldn't organize a piss-up in a brewery.
James é muito estúpido. Ele não consegue fazer um "O" com uma quenga.
É isso aí, galera. Gostaram??? Então comenta.
Já disseram isso com você???
Nenhum comentário:
Postar um comentário