Pense nuns caba complicado são canadenses.
Outro dia, no trabalho, um deles me pediu uma "Pop". Eu digo: "Agora lascou!"
"Pop" que eu saiba é a nova moto da Honda, a Pop 100. E também aquela música dos engenheiro "o papa é pop. o papa é pop. o pop não poupa ninguém."
Depois perguntei a ele o que era, ele me disse que era refrigerante em "canadês".
É f*da! Quando a gente pensa que sabe acontece uma dessas. É vivendo e aprendendo pra sempre.
Pop - refrigerante.
ex.:
Can you grab me some pop?
Pode trazer refrigerante pra mim?
falow!
Um comentário:
yeah, but it depends on what part of the country you are in the US. I live in Philly and we DEFINITELY don't use that expression, but my boyfriend's uncle, who's from Chicago use that all the time...
Postar um comentário