terça-feira, 3 de junho de 2008

de cabeça - in his head.


fala galera, blz?


Tô sem internet em casa. Por isso tô demorando a postar.


Mas tenho uma expressão nova pra vcs 'juments'.


a expressão é: "de cabeça".


Mas não é essa imoralidade que vcs tão pensando não, mente poluída.


É tipo assim, leia o exemplo abaixo:


Ex.:


Ela fez o cálculo de cabeça.

She did the calculation in her head.


Poxa, mês passado não postei nada. Caramba! Mas vou voltar com novidades, galera.



Valeu, um beijo na bunda.

Um comentário:

Anônimo disse...

Por algum motivo esse exemplo me fez lembrar de uma expressão que eu sempre achei interessante: to know something by heart - saber algo de cór.

Abraço