Essa gíria é em homenagem aos homens que são "doentes" como meu avô falava antigamente.
Ele dizia "Esse menino é doente." Traduzindo: "Esse menino é baitola/afeminado/desmunhecado."
Veja o exemplo abaixo:
John is so camp!
John é tão afeminado (é doente)!
Afeminisse não quer dizer baitolagem, às vezes é só um jeito do caba. Mas, c sabe como é o povo das antiga, né?
2 comentários:
Por isso a cidades dos gays eh CAMPinas.. kkk
Hei não fala assim de Campinas! Tem muito macho também! Só eu que não um deles!
Postar um comentário